چند حدیث از اهل تسنن در افضلیت امیر المومنین علی (علیه السلام)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
احادیث:
وَیَقُولُ الَّذِینَ کَفَرُواْ لَوْلآ اُنزِلَ عَلَیْهِ آیَهٌ مِّن رَّبِّهِ إِنَّمَا اَنتَ مُنذِرٌ وَلِکُلِّ قَوْمٍ هَادٍ (رعد 7)
کافران میگویند: چرا از جانب پروردگارش معجزه ای بر او نازل نمی شود؟ جز این نیست که تو بیم دهندهای هستی و هر قومی را رهبری است.
فخر رازی و إبن کثیر و همچنین طبری در ذیل همین آیه در تفسیر این جمله از ابن عباس چنین نقل می کند:
...عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رضي اللّه عنهما، قال: لما نزلت إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ قال:وضع رسول اللّه صلى اللّه عليه و سلم يديه على صدره و قال: «أنا المنذر، ولكل قوم هاد» و أومأ بيده إلى منكب علي، فقال «أنت الهادي يا علي بك يهتدي المهتدون من بعدي».
پیامبر دستش را بر سینه خود گذاشت و فرمود: «منم منذر ، و برای هر قومی هدایتگری است!» سپس به شانه علی اشاره کرد و فرمود: «توئی هادی! و بوسیله تو بعد از من هدایت یافتگان ، هدایت می شوند».
[طبری ، تفسیر جامع البيان عن تأويل آي القرآن، جزء 13 ؛ و ایضاً ابن کثیر ، تفسیر القرآن العظيم ، جزء 4 ، ص 372]
این روایت را إبن کثیر در تفسیر خود، و همچنین إبن صباغ مالکی در ((فصول المهمه)) و گنجی شافعی در ((کفایه الطالب)) و طبری در تفسیر خود و ابو حیان اندلسی در کتاب تفسیرش به نام ((بحر المحیط)) و همچنین علامه نیشابوری در تفسیر خویش و گروه دیگری نقل کرده اند.
حموینی که از علمای معروف اهل تسنن است در کتاب ((فرائد السمطین)) از ابوهریره اسلمی چنین نقل می کند: ان المراد بالهادی علی(علیه السلام).
***
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ الثِّقَةُ الْمَأْمُونُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي ثَابِتٍ مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجَمَلِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ عَائِشَةَ وَاقِفَةً دَخَلَنِي بَعْضُ مَا يَدْخُلُ النَّاسَ، فَكَشَفَ اللَّهُ عَنِّي ذَلِكَ عِنْدَ صَلاةِ الظُّهْرِ، فَقَاتَلْتُ مَعَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَلَمَّا فَرَغَ ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَأَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، فَقُلْتُ: إِنِّي وَاللَّهِ مَا جِئْتُ أَسْأَلُ طَعَامًا وَلا شَرَابًا وَلَكِنِّي مَوْلَى لأَبِي ذَرٍّ، فَقَالَتْ: مَرْحَبًا فَقَصَصْتُ عَلَيْهَا قِصَّتِي، فَقَالَتْ: أَيْنَ كُنْتَ حِينَ طَارَتِ الْقُلُوبُ مَطَائِرَهَا؟ قُلْتُ: إِلَى حَيْثُ كَشَفَ اللَّهُ ذَلِكَ عَنِّي عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، قَالَ: أَحْسَنْتَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ، وَالْقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ لَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ ".
هذا حديث صحيح الإسناد وأبو سعيد التيمي هو عقيصاء ثقة مأمون ، ولم يخرجاه.
غلام ابوذر ميگويد: در جنگ جمل در خدمت علي(عليه السلام) بودم، چشمم به عائشه افتاد، مانند مردم ديگر به شك افتادم تا اينكه وقت نماز ظهر فرا رسيد و شك من بر طرف شد، پس از پايان يافتن جنگ در مدينه به ديدن امّسلمه رفتم و گفتم: براي تقاضاي خوراك نيامدهام، من غلام ابوذر هستم، به من خوش آمد گفت، داستان را تعريف كردم، امّسلمه گفت: در هنگامه متزلزل شدن دلها چه كار كردي؟ گفتم: موقع ظهر خداوند شك را از من دور كرد، گفت: آفرين، از رسول خدا شنيدم ميفرمود: «علی با قرآن است و قرآن با علی، از يكديگر جدا نمیشوند تا در حوض به من ملحق شوند»
اين روايت سندش صحيح و ابوسعيد التيمى همان عقيصاء است كه ثقه و مورد اعتماد است؛ ولى بخارى و مسلم آن را نقل نكردهاند
[الحاكم النيسابوري، محمد بن عبدالله أبو عبدالله (متوفاي 405 هـ)، المستدرك على الصحيحين، ج 3،معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم ، ص 134، ح4628، تحقيق: مصطفى عبد القادر عطا، ناشر: دار الكتب العلمية - بيروت الطبعة: الأولى، 1411هـ - 1990م؛ و ایضاً : الطبراني، سليمان بن أحمد بن أيوب أبو القاسم (متوفاي360هـ)، المعجم الصغير (الروض الداني)، ج 2، ص 28، تحقيق: محمد شكور محمود الحاج أمرير، ناشر: المكتب الإسلامي، دار عمار - بيروت، عمان، الطبعة: الأولى، 1405هـ ـ 1985م؛ و ایضاً: الزمخشري الخوارزمي، أبو القاسم محمود بن عمرو بن أحمد جار الله (متوفاى538هـ)، ربيع الأبرار، ج 1، ص 133؛ و ایضاً: السيوطي، جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر (متوفاي911هـ)، الفتح الكبير في ضم الزيادة إلى الجامع الصغير، ج 2، ص 230، تحقيق: يوسف النبهاني، ناشر: دار الفكر - بيروت / لبنان، الطبعة: الأولى، 1423هـ ـ 2003م؛ و ایضاً: العاصمي المكي، عبد الملك بن حسين بن عبد الملك الشافعي (متوفاي1111هـ)، سمط النجوم العوالي في أنباء الأوائل والتوالي، ج 3، ص 63، تحقيق: عادل أحمد عبد الموجود- علي محمد معوض، ناشر: دار الكتب العلمية؛ و ایضاً: المناوي، محمد عبد الرؤوف بن علي بن زين العابدين (متوفاي 1031هـ)، التيسير بشرح الجامع الصغير، ج 2، ص 146، ناشر: مكتبة الإمام الشافعي - الرياض، الطبعة: الثالثة، 1408هـ ـ 1988م.]
***
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ يَعْقُوبَ الدَّقَّاقُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يَذْكُرُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَلِيٍّ : " أَنْتَ تُبَيِّنُ لأُمَّتِي مَا اخْتَلَفُوا فِيهِ بَعْدِي ". هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ .
انس بن مالک از رسول خدا صلى الله عليه وآله نقل كرده است: ای علی تو هستی که تبیین می کنی برای امّتم؛ آنچه را که بعد از من، در آن اختلاف می کنند.این حدیث طبق شرط شیخین صحیح است لاکن آنها این حدیث را نیاورده اند
[مستدرک الحاکم نیسابوری ،ج3 كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ » وَمِنِ مَنَاقِبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ ابیطالب ص122ح4597. و ایضاً تاریخ دمشق ابن عساکر،ج42ص387 . و ایضاً مناقب خوارزمی .ص329؛ و ایضاً ابن عساكر الدمشقی الشافعی، أبی القاسم علی بن الحسن إبن هبة الله بن عبد الله،(متوفای571هـ)، تاریخ مدینة دمشق وذكر فضلها وتسمیة من حلها من الأماثل، ج42، ص387، تحقیق: محب الدین أبی سعید عمر بن غرامة العمری، ناشر: دار الفكر - بیروت – 1995؛ و ایضاً الهندی، علاء الدین علی المتقی بن حسام الدین (متوفای975هـ)، كنز العمال فی سنن الأقوال والأفعال، ج11، ص282، تحقیق: محمود عمر الدمیاطی، ناشر: دار الكتب العلمیة - بیروت، الطبعة: الأولى، 1419هـ - 1998م؛ و ایضاً الأصبهانی، ابونعیم أحمد بن عبد الله (متوفای430هـ)، حلیة الأولیاء وطبقات الأصفیاء، ج1، ص 64،ناشر: دار الكتاب العربی - بیروت، الطبعة: الرابعة، 1405هـ ؛ و ایضاً الخوارزمی، الموفق بن أحمد بن محمد البكری المكی الحنفی متوفاى 568ه، المناقب، ص85، تحقیق الشیخ مالك المحمودی مؤسسة سید الشهداء ( علیه السلام ) ، مؤسسة النشر الاسلامی التابعة لجماعة المدرسین بقم المشرفة الطبعةالثانیة ربیع الثانی 1414هـ ؛ و ایضاً القندوزی الحنفی ، الشیخ سلیمان بن إبراهیم (متوفای1294هـ) ینابیع المودة لذوی القربى، ج2، ص488، تحقیق سید علی جمال أشرف الحسینی، ناشر : دار الأسوة للطباعة والنشر ـ قم، الطبعة:الأولى ، 1416هـ .]
***
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّيْبَانِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ الرَّازِيُّ بِمِصْرَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى ، ثنا بَسَّامٌ الصَّيْرَفِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ ، وَمَنْ أَطَاعَ عَلِيًّا فَقَدْ أَطَاعَنِي ، وَمَنْ عَصَى عَلِيًّا فَقَدْ عَصَانِي ". هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ .
ابوذر از رسول خدا صلى الله عليه وآله نقل كرده است كه فرمود: هركس از من اطاعت كند، از خداوند اطاعت كرده است، هر كس از فرمان من سرپيچى كند، به راستى كه از فرمان خداوند سرپيچى كرده است. هر كس از على اطاعت كند، از من اطاعت كرده است، هر كس از فرمان او سرپيچى كند، به راستى كه از فرمان من سرپيچى كرده است . این حدیث طبق شرط شیخین صحیح است لاکن آنها این حدیث را نیاورده اند.
شمس الدين ذهبى در تلخيص المستدرك اين روايت را تصحيح كرده است.
[المستدرك على الصحيحين ج3، » كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ » وَمِنِ مَنَاقِبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ ابیطالب » ص131، ح4617 و ایضاً المستدرك علي الصحيحين و بذيله التلخيص للحافظ الذهبي، ج3، ص121، كتاب معرفة الصحابة، باب ذكر اسلام امير المؤمنين، طبعة مزيدة بفهرس الأحاديث الشريفة، دارالمعرفة، بيروت،1342هـ.]
***
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، فَانْقَطَعَتْ نَعْلُهُ فَتَخَلَّفَ عَلِيٌّ يَخْصِفُهَا ، فَمَشَى قَلِيلا ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ مِنْكُمْ مَنْ يُقَاتِلُ عَلَى تَأْوِيلِ الْقُرْآنِ كَمَا قَاتَلْتُ عَلَى تَنْزِيلِهِ ، فَاسْتَشْرَفَ لَهَا الْقَوْمُ ، وَفِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَنَا هُوَ ، قَالَ : " لا " , قَالَ عُمَرُ : أَنَا هُوَ ، قَالَ :" لا "، وَلَكِنْ خَاصِفُ النَّعْلِ ، يَعْنِي عَلِيًّا ، فَأَتَيْنَاهُ فَبَشَّرْنَاهُ ، فَلَمْ يَرْفَعْ بِهِ رَأْسَهُ كَأَنَّهُ قَدْ كَانَ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ. هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ .
یكی از شما بر تأویل قرآن میجنگد، همان گونهای كه من بر تنزیل قرآن جنگیدم. ابوبكر گفت: منم؟ حضرت فرمود: خیر. عمر گفت: منم؟ حضرت فرمود: خیر، آن كسی است كه كفشش را مشغول پینهزدن است. علی هم مشغول پینهدوزی كفشش بود است. این حدیث طبق شرط شیخین صحیح است لاکن آنها این حدیث را نیاورده اند
[المستدرك علی الصحیحین للحاكم النیسابوری، ج3،» كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ » وَمِنِ مَنَاقِبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ ابیطالب » ص110، 128، 122]
***
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلَكِ بْنِ سَلْعٍ ثِقَةٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عُمَرَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنّ النَّبِيَّ (ص) كَانَ عِنْدَهُ طَائِرٌ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ يَأْكُلُ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّيْرِ»، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَرَدَّهُ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ فَرَدَّهُ، ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ فَأَذِنَ لَهُ.
از أنس بن مالك نقل شده است كه در نزد رسول خدا صلى الله عليه وآله مرغي بود؛ پس فرمود: «خدايا محبوبترين مخلوقت را بياور تا با من از اين مرغ بخورد»؛ پس اَبوبكر آمد، رسول خدا او را بازگرداند، عُمَر نيز آمد و باز رسول خدا او را رد كرد؛ سپس علي عليه السلام آمد و رسول خدا صلى الله عليه وآله به او اجازه داد.
[أبو يعلي الموصلي التميمي، أحمد بن علي بن المثني (متوفاى307 هـ)، مسند أبي يعلي، ج7، ص105، تحقيق: حسين سليم أسد، ناشر: دار المأمون للتراث - دمشق، الطبعة: الأولى، 1404 هـ – 1984م؛
النسائي، ابوعبد الرحمن أحمد بن شعيب بن علي (متوفاى303 هـ)، خصائص اميرمؤمنان علي بن أبي طالب، ج1، ص29، ح10، تحقيق: أحمد ميرين البلوشي، ناشر: مكتبة المعلا - الكويت الطبعة: الأولى، 1406 هـ.
همين روايت را با همين سند إبن أثير و إبن عساكر از ابويعلى نقل كردهاند؛ اما در نقل اين دو نفر از عثمان و ابوبكر نام برده شده كه رسول خدا صلى الله عليه وآله اجازه ورود به آنها را نداده است:
أَنبأَنا المنصور بن أَبي الحسن الفقيه بإِسناده إِلى أَبي يعلى: حدثنا الحسن بن حماد، حدثنا مسهر بن عبد الملك، ثقة، حدثنا عيسى بن عمر، عن السدي، عن أَنس بن مالك: أَن النبي كان عنده طائر،
فقال: اللهم ائتني بأحب خلقك إِليك يأكل معي من هذا الطائر. فجاءَ أَبو بكر فرده ثم جاءَ عثمان فرده، فجاءَ على فأَذن له.
ابن أثير الجزري، عز الدين بن الأثير أبي الحسن علي بن محمد (متوفاى630هـ)، أسد الغابة في معرفة الصحابة، ج4، ص120، تحقيق عادل أحمد الرفاعي، ناشر: دار إحياء التراث العربي - بيروت / لبنان، الطبعة: الأولى، 1417 هـ - 1996 م. و ایضاً ابن عساكر الدمشقي الشافعي، أبي القاسم علي بن الحسن إبن هبة الله بن عبد الله (متوفاى571هـ)، تاريخ مدينة دمشق وذكر فضلها وتسمية من حلها من الأماثل، ج42، ص254، تحقيق: محب الدين أبي سعيد عمر بن غرامة العمري، ناشر: دار الفكر - بيروت - 1995.و همچنین به صورتی دیگر طبرانی در المعجم الكبير:
حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيْدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ سَفِينَةَ، مَوْلَى النَّبِيِّ (ص) أَنَّ النَّبِيَّ (ص) أُتِيَ بِطَيْرٍ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلُ مَعِيَ مِنْ هَذَا الطَّيْرِ»، فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ (ص): «اللَّهُمَّ وَالِ».
از سفينه خادم رسول خدا صلى الله عليه وآله نقل شده است كه براي رسول خدا مرغي آوردند، آن حضرت فرمود: «پروردگارا! محبوبترين مخلوق در نزد خودت را بياور تا با من از اين مرغ بخورد»؛ پس علي عليه السلام آمد و رسول خدا صلى الله عليه وآله فرمود: « خدايا على عليه السّلام را دوست بدار».
الطبراني، ابوالقاسم سليمان بن أحمد بن أيوب (متوفاى360هـ)، المعجم الكبير، ج7، ص82، ح6437، تحقيق: حمدي بن عبدالمجيد السلفي، ناشر: مكتبة الزهراء - الموصل، الطبعة: الثانية، 1404هـ – 1983م.]
و همچنین به این صورت ابن كثير دمشقى سلفى در البداية والنهاية و ابن حجر عسقلانى مىنويسند:
وَقَالَ أَبُو يَعْلَى: ثنا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عُبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ (ص) حَجَلٌ مَشْوِيٌّ بِخُبْزَةٍ وَظَبَابَةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلُ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّعَامِ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ أَبِي، وَقَالَتْ حَفْصَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ أَبِي، قَالَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: فَقُلْتُ: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، قَالَ: فَسَمِعْتُ حَرَكَةً بِالْبَابِ فَخَرَجْتُ، فَإِذَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقُلْتُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) عَلَى حَاجَةٍ!!. فَانْصَرَفَ،ثُمَّ سَمِعْتُ حَرَكَةً بِالْبَابِ فَخَرَجْتُ فَإِذَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَذَلِكَ، فَسَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ (ص) صَوْتَهُ، فَقَالَ: " انْظُرْ مَنْ هَذَا؟ " فَخَرَجْتُ فَإِذَا هُوَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ (ص) فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: " اللَّهُمَّ وَالِي، اللَّهُمَّ وَالِي ".
از أنس نقل شده است كه كبك بريان شده را همراه يك تكه نان و ظرف شيري خدمت رسول خدا صلى الله عليه وآله آوردند؛ پس رسول خدا صلى الله عليه وآله فرمود: «خدايا محبوبترين مخلوق نزد خودت را بياور تا با من از اين غذا بخورد» پس عائشه گفت: خدايا اين شخص را پدر من قرار بده، و حفصه گفت: خدايا آن را پدر من قرار بده. أنس گفت: من گفتم: خدايا آن را سعد بن عبادة قرار بده. پس حركتي را از در شنيدم و خارج شدم؛ ديدم كه علي عليه السلام است؛ پس گفتم: رسول خدا كار دارد!!؛ پس بازگشت، سپس [دوباره] صداي حركت در را شنيدم، خارج شدم؛ ديدم علي عليه السلام است؛ پس پیامبر صدایش را شنید ، پس فرمود: "ببین چه کسی است؟ " پس پيش رسول خدا آمدم و قضيه را گفتم؛پس گفت: " خدایا او را دوست بدار، خدايا او را دوست بدار".
[سند اين روايت کاملاً صحيح است و ذهبي در کتاب تاريخ الاسلام جلد 3 صفحه 633 ميگويد « مِن أجوَدِهَا حديث قطن ابن نُسَير شيخ المُسلِم » بهترين سند درباره حديث طير همين حديث قطن بن نسير است که استاد مسلم است و بعد هم دوباره سند را نقل ميکند .
ابن كثير الدمشقي، ابوالفداء إسماعيل بن عمر القرشي (متوفاى774هـ)، البداية والنهاية، ج7، ص351، ناشر: مكتبة المعارف – بيروت. و ایضاً العسقلاني الشافعي، أحمد بن علي بن حجر ابوالفضل (متوفاى852هـ)، المطالب العالية بزوائد المسانيد الثمانية، ج16، ص108، تحقيق: د. سعد بن ناصر بن عبد العزيز الشتري، ناشر: دار العاصمة/ دار الغيث، الطبعة: الأولى، السعودية - 1419هـ.]
***
قال عَلِيٌّ وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ إنه لَعَهْدُ النبي الْأُمِّيِّ صلي الله عليه وسلم إلي: «أَنْ لَا يُحِبَّنِي ، إلا مُؤْمِنٌ ولا يُبْغِضَنِي ، إلا مُنَافِقٌ».
علی گفت قسم به خدایی که دانه را شکافت و جانداران را آفرید این وصیتی است که پیامبر به من فرمود: «دوست نمی دارد تو را ، جزء مؤمن و دشمن نمی دارد تو را ، جزء منافق».
[صحيح مسلم ، مسلم بن الحجاج أبو الحسين القشيري النيسابوري الوفاة: 261 ، ج 1 ،كِتَاب الْأَيْمَانِ : ص 86 رقم 78 ، دار إحياء التراث العربي - بيروت ، تحقيق : محمد فؤاد عبد الباقي ؛ و ایضاًالسنن الكبرى للنسائي » الْمَنَاقِبِ » مَنَاقِبُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیه وَسلَم » فَضَائِلُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ]
***
عَنْ حَيَّانَ الأَسَدِيِّ ، سَمِعْتُ عَلِيًّا ، يَقُولُ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الأُمَّةَ سَتَغْدِرُ بِكَ بَعْدِي ، وَأَنْتَ تَعِيشُ عَلَى مِلَّتِي ، وَتُقْتَلُ عَلَى سُنَّتِي ، مَنْ أَحَبَّكَ أَحَبَّنِي ، وَمَنْ أَبْغَضَكَ أَبْغَضَنِي ، وَإِنَّ هَذِهِ سَتُخَضَّبُ مِنْ هَذَا " يَعْنِي لِحْيَتَهُ مِنْ رَأْسِهِ . صَحِيحٌ .
شنیدم علی میگفت پیامبر برایم گفت : به تحقیق به زودی پس از من ، نیرنگ و خیانت می کنند ، این اُمت من به شما اما تو بر راه من هستی و تو را می کشند در حالیکه تو پیرو سنت من هستی ، هر کسی که تو را دوست بدارد مرا دوست داشته و هر که تو را دشمن بدارد مرا دشمن داشته ، و به تحقیق که ریشت از خون فرق سرت خیس می شود . صحیح
وافقه الذهبي فی التلخیص: صحیح
و همچنین:
حدثنا أبو حفص عمر بن أحمد الجمحي بمكة ثنا علي بن عبد العزيز ثنا عمرو بن عون ثنا هشيم عن إسماعيل بن سالم عن أبي إدريس الأودي عن علي رضي الله عنه قال: إن مما عهد إلي النبي- صلى الله عليه وآله وسلم-: أن الأمة ستغدر بي بعده.
حاکم : هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه.
ذهبی : صحیح
از آنچه پیمان بست با من رسول خدا این بود که امت خیانت خواهند کرد به من بعد از فوتش
[المستدرك علی الصحیحین للحاكم النیسابوری، ج3،» كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ » وَمِنِ مَنَاقِبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ ابیطالب ؛ وذهبي: صحیح]